크로스게임. 일본의 인기 만화가 아다치 미츠루의 동명 작품을 애니메이션화. 4월부터 방영되고 있다.
Cross Game Ending Song - 恋焦がれてみてた夢/絢香
このまま 一人
이대로 홀로
どこか遠くへ行って
어딘가 먼 곳으로 가
しまいたい程
버리고 싶을 만큼
思ってたより 簡單だった
생각보다 간단했어
あなたを失うということ
당신을 잃는다는 건
明日が見えなくて
내일이 보이지 않아서
前に進めない時
앞으로 나아갈 수 없을 때
あなたが私の右手
당신이 내 오른손을
引っ張ってくれなきゃ
당겨주지 않았다면
笑って「早くこいよ」ってほら
웃으며 「어서 와」라며
いつものように
언제나처럼
戀焦がれて見た夢は
사랑에 애태우며 꾼 꿈은
あなたとの日日
당신과 함께 보낸 나날
寄り添えないのに 側にいる
하나가 될 순 없지만 곁에 있어
それが一番辛かったの
그게 무엇보다 힘겨웠어
이대로 홀로
どこか遠くへ行って
어딘가 먼 곳으로 가
しまいたい程
버리고 싶을 만큼
思ってたより 簡單だった
생각보다 간단했어
あなたを失うということ
당신을 잃는다는 건
明日が見えなくて
내일이 보이지 않아서
前に進めない時
앞으로 나아갈 수 없을 때
あなたが私の右手
당신이 내 오른손을
引っ張ってくれなきゃ
당겨주지 않았다면
笑って「早くこいよ」ってほら
웃으며 「어서 와」라며
いつものように
언제나처럼
戀焦がれて見た夢は
사랑에 애태우며 꾼 꿈은
あなたとの日日
당신과 함께 보낸 나날
寄り添えないのに 側にいる
하나가 될 순 없지만 곁에 있어
それが一番辛かったの
그게 무엇보다 힘겨웠어
아저씨.. 저 어떻게 해야하죠..
どうして人は恋をするのか ねえ誰か教えて
어째서 사람은 사랑을 하는걸까 있잖아 누가 좀 알려줘
繋がることで生まれるものが世界に愛を歌わせる
이어지는 것에서 생겨나는 것이 세상에 사랑을 노래하게 해
아카이시...
このまま歩いたら また出会う日が来ると
이대로 걸어가서 다시 만나는 날이 오면
あなたにもう一度ちゃんと伝えなきゃいけない
너에게 다시 한번 제대로 전하지 않으면 안돼
”ごめんね”と”ありがとう”って
"미안해"라고"고마워"라고
ほら今すぐに
지금 당장
울면 되는거야...
恋焦がれて見た夢は 並ぶ二人の影
사랑에 애태우며 꾼 꿈은 나란히 늘어선 두 사람의 그림자
帰り道にそっとキスを それが一番うれしかったの
사랑에 애태우며 꾼 꿈은 나란히 늘어선 두 사람의 그림자
帰り道にそっとキスを それが一番うれしかったの
돌아가는 길에 살짝 키스를 그게 무엇보다 기뻤어
(空は青く晴れてた 悲しいくらいとてもきれいだった
하늘은 맑게 개어 슬플 정도로 정말 아름다웠어
涙が頬をいくら濡らしても 今日も光は射す
(空は青く晴れてた 悲しいくらいとてもきれいだった
하늘은 맑게 개어 슬플 정도로 정말 아름다웠어
涙が頬をいくら濡らしても 今日も光は射す
눈물이 빰에 아무리 흘러도 오늘도 빛은 밝기만 해) *여기선 안나오는 부분.
恋焦がれて見た夢は あなたとの日々
사랑에 애태우며 봤던 꿈은 너과 함께 보낸 나날
寄り添えないのに側にいる それが一番辛かったの
하나가 될 수는 없지만 곁에 있어 그게 가장 힘겨웠어
恋焦がれて見た夢は あなたとの日々
사랑에 애태우며 꾼 꿈은 너와 함께 보낸 나날
寄り添えるだけで幸せと それが一番伝えたかったの
하나였던 것 만으로 행복했다고 그걸 정말 전하고 싶었어
それが一番伝えたかったの
그걸 정말 전하고 싶었어
恋焦がれて見た夢は あなたとの日々
사랑에 애태우며 봤던 꿈은 너과 함께 보낸 나날
寄り添えないのに側にいる それが一番辛かったの
하나가 될 수는 없지만 곁에 있어 그게 가장 힘겨웠어
恋焦がれて見た夢は あなたとの日々
사랑에 애태우며 꾼 꿈은 너와 함께 보낸 나날
寄り添えるだけで幸せと それが一番伝えたかったの
하나였던 것 만으로 행복했다고 그걸 정말 전하고 싶었어
それが一番伝えたかったの
그걸 정말 전하고 싶었어
どうして人は恋をするのか ねえ誰か教えて
어째서 사람은 사랑을 하는 걸까 있잖아... 누가 좀 알려줘
요즘들어 계속 끌리는 애니
특히나 이 엔딩 테마곡이 너무도 좋다^^
노래만 새로 올렸습니다. 1화에 나오는 그대로 흐르는 글이었는데..ㅎ
댓글